OE orthographics: seeing OE/PDE correspondences (PDE: Origins p. 27)
Review: relevant phonemic symbols & PDE examples
|
Front |
Back |
||
High |
i
ü
|
/fit/ feet rounded, not in PDE |
u |
/pul/
pool |
|
e |
/fet/
fate
|
o |
/pol/
pole |
Low |
æ |
/fæt/
fat
|
ɑ |
/pɑl/
pall |
*NB: Pyles and Algeo use /y/ for the sound in year
OE generally
Some sounds have been lost since OE:
o
sidenote: sometimes short <u> ends up spelled as
<o>: love, son
OE vowels (see Origins p. 95)
Some unfamiliar graphs:
<æ>
<y>: high & front like /i/, but rounded: /ü/
But in general OE used the same vowel symbols that Latin did and we do
§ pronounced differently now than in OE (worry about that later)
§ sometimes correspond to a different PDE spelling
o so, OE <ú>
§ to PDE <-ou->: clúd =
§ or PDE <-ow> in cú, nú =
o so, <á> in OE lám
§ to PDE <-oa-> or <o-e>: bát =
· so, gát ->
§ but sometimes the spelling is not so different
o so, <í> in OE líf -> PDE life
o so, <ó> in OE mór -> PDE moor
o so, <é> in OE hédan -> PDE heed
· OE <éo> also ended up as PDE <ee> /i/
· Why? the diphthong smoothed and merged with <é>
· so, fréo ->
· but sometimes céosan ->
OE consonants (cf Origins p. 96, Problems 5.6)
The letters <c> and <g> are ‘overworked’
And...
Fricatives
In OE, /h/ <h> had a wider distribution than it has now
In OE, you don’t find the letters <v> or <z>, and (as in PDE), <ð> and <þ> can represent the voiceless and voiced sounds. [There aren’t letters for voiced fricatives because they weren’t phonemic in OE.]
seofon, ofen |
[v] |
fisc |
[f] |
fréosan |
[z] |
seofon |
[s] |
oðer |
[ð] |
ðoht |
[θ] |
OE also has some other unfamiliar consonant clusters
OE <ea> = PDE <a> scearp =