OE word order

(examples from Millward’s Workbook and from Bruce Mitchell’s Invitation to Old English & Anglo-Saxon England Blackwell, 1995; references to Pyles & Algeo points about Syntax, pp. 116-118)

 

1. Some general issues before we get to the specifics of word order

 

OE prose quite ‘paratactic’ (more coordination than subordination)--P&A 15

 

Linking with and (and adverbials with meanings like ‘so, also’)

 

Iosua ða swa dyde,

& sacerdas baeron ðæt Godes scrin ymbe da burh, ælce dæge æne, & oðre seofon blewon mid sylfrenum byman,

& hi ealle to fyrdwicon ferdon æfter ðam.

 

 

OE poetry had freer syntax..

and used a lot of apposition (‘variation’)

 

Apposition: when two (or more) words, phrases, or clauses have the same reference.    Our cat   Bert is a very fine fellow.

 

 

Denum eallum wæs,

winum Scyldinga, weorce on mode

to geðolianne, ðegne monegum,

oncyð eorla gehwæm, syððan Æscheres

on ðam holm-clife hafelan metton.           (from Beowulf)

 

 

For all the Danes – for the leaders of the Scyldings and for many a thane – it was an anguish to be suffered in the heart, a painful thing for every one of the earls...(tr. Bradley)

 

It was a sore blow

To all of the Danes, friends of the Scyldings,

a hurt to each and every one

of that noble company ...(tr. Heaney)


2. Word order within the sentence -- P&A 14

 

Independent clauses often have SV(O) word order:

 

Hi forbærndon    ða     ða burh & ðæt ðe      binnan hyre wæs.

They burned (up) then the city & that which within her was.

 

 

And imperative constructions generally have V(S)O:

 

Gað nu to ðam huse, ðær ge behydde wæron, & lædað ut ðæt wif, ðe eowrum life geheolp...

Go now to the house, where ye hidden were, and lead out the woman, who your life helped

 

 

Sometimes you’ll find VS after an adverbial

 

[ða] sæton hie ðone winter æt Cwatbrycge.

Then stayed they that winter at Bridgnorth.

 

[ðy ilcan geare] sende Ælfred cyning sciphere on East-Engle

That same year  sent   Alfred king      (a) fleet     into East Anglia

 

But not always

 

[On ðam seofoðan daege] hi ferdon seofon siðon ymb ða burh.

On the seventh day          they went seven times  around the city.

 

 


Sometimes you’ll find OV when the O is a pronoun

 

ða burgware hie gefliemdon

the townsfolk them routed.

 

 

And poets can play...

 

O? S?   V    S?O?   S     O            O

Wudu bær sunu  fæder fyr and sweord

Wood bore son   father fire and sword

 

[wudu and sunu are from an irregular declension: can be NA sg.]

 

OVS: Isaac

(Old Testament: when God commands Abraham to sacrifice his only son)

SVO: Christ

(New Testament: when the Christian God sacrifices his only son)


Dependent clauses often have verb-final (e.g. S (O/C) V):

 

E.g. in adverbial clauses of place (ðær ‘where’)

 

ðær ge behydde wæron

where ye hidden were [SCV]

 

 

E.g. in adjective clauses (ðe ‘that, which’; also introduced with demonstratives like se, ðaet)

 

ðæt folc ... ða burston ða weallas, ðe ða burh behæfdon, endemes to grunde

the folk ... then burst  the walls, which the city surrounded [SOV], completely to ground

 

Gað nu to ðam huse, ðær ge behydde wæron, & lædað ut ðæt wif, ðe eowrum life geheolp...

Go now to the house, where ye hidden were, and lead out the woman, who your life helped [SOV]

 

Hi forbærndon    ða     ða burh & ðæt ðe      binnan hyre wæs.

They burned (up) then the city & that which within her was.[S..V]

 

 

E.g. in ‘correlative clauses’ (ða ... ða ‘when (S..V)... then (VS)’)

 

ða he geseah, ða aras he

when he saw [SV], then arose he [VS]

 

ða he ða ðas andsware onfeng, ða ongan he sona singan

when he then this answer received [SOV], then began he immediately to sing [VS]
Impersonal verbs -- P&A 10

 

regularly have no expressed subject

what we would think of as the subject is in the accusative or dative case

e.g. methinks ‘it seems to me’

 

hine ðyrste hwylum and hwilum hingrode

[it] him thirsted at times and at times [it] hungered

 

me gelicode

me [it] pleased, it was pleasing to me


3. Uninflected parts of speech & syntax of the sentence:

Adverbs (including negation), Conjunctions, Prepositions

 

Adverbs

 

Sometimes formed from nouns (genitive, dative case inflections)

 

E.g. hwilum ‘at times’ (Spenser’s whilom) has dative –um

 

hine ðyrste hwylum and hwilum hingrode

[it] him thirsted at times and at times [it] hungered

 

E.g. “I work nights” is from nihtes ‘by night’ genitive –es

 

Næfde se here ... Angelcyn ealles forswiðe gebrocod.

Not-had the army ... England completely utterly crushed.

 

 

But mostly formed from adjectives

 

Hiericho seo burh wæs ... fæste belocen for ðes folces tocyme.

Jericho the city was ... firmly locked up in preparation for the people’s arrival.

 

his nama wearð gewidmærsod wide geond ðæt land

his name became celebrated widely throughout the land

 

 

 


Negation -- P&A 13

 

Ne always precedes the word it negates

 

hi ne dorston ut faran ne in faran for him

they not dared out go nor in go because of them.

 

 

Ne could negate parts of speech other than verbs

 

n-án not one’

n-ænig ‘not any’

 

 

Ne could fuse with words that began with vowels, /h/ or /w/

 

Nis = ne + is

Næfde = ne + hæfde

Nolde = ne + wolde

 

 

Multiple negation used for emphasis

 

ge nan ðingc ne hreppon on reafe ne on feo ðæt ge ne beon scyldige...

ye none thing not touch as plunder nor as property (so) that ye not be guilty ...

 

[Orpheus’s harp charmed the animals so much that]

nán heort ne onscunode nánne léon ne nán hara nænne hund ...

no  hart    not shunned   no        lion  nor no hare  no     hound

 

for ðære mergðe ðæs sónes

for  the mirth/joy (of) the sound


 

 Conjunctions

 

Some are familiar. E.g.

 

ðæt can introduce dependent noun clauses

 

We secgað [to soðan] ðæt se tima wæs gesælig and wynsum

We say[ in truth] that the time was happy and joyful.

 

ðæt ‘so that’ can introduce clauses of purpose or result

 

Don’t touch anything, ðæt ge ne beon scyldige...

                                 [so] that ye not be guilty

 

 

ðær ‘there, where’

 

Gað nu to ðam huse, ðær ge behydde wæron

Go now to the house, where ye hidden were

 

 

Many aren’t familiar

 

ðá: adverb ‘then’? conjunction ‘when’? demonstrative?

 

ða he geseah, ða aras he

when he saw, then arose he

 

ðe: your all-purpose subordinator (try ‘that, which’)

 

Hi forbærndon    ða     ða burh & ðæt ðe      binnan hyre wæs.

They burned (up) then the city & that which within her was.


Multiword conjunctions: preposition + demonstrative + ðe

 

for ðan ðe heo urum ærendracum arfæstnysse cydde

because     she (to) our messengers  mercy      showed

 

Probably arise from a reanalyzed prepositional phrase

 

for ðan ðe: ‘because of this: that...”

ær ðan ðe ‘before this: that...’

 

E.g. ða [on ðam ilcan dæge] æfter ðam ðe hie ðis gesprecen hæfdon

then [on the same day] after that (on) which they had spoken this

fohton Gallie on ða burg

the Gauls fought against the city

 

 

Correlatives

 

E.g. ða ... ða ‘when (S..V)... then (VS)’)

 

ða he geseah, ða aras he

when he saw, then arose he

 

E.g. ðonne ... ðonne ‘whenever (S...V) .. then (VS)

 

ðonne he geseah ða hearpan  ðonne arás he

whenever he saw the harp     then  arose he

 

E.g. ðær ... ðær ‘where (SV) ... there (VS)’

 

ðær ðin gold is ðær is ðin heorte


Prepositions

 

In OE can sometimes follow pronoun objects

 

God sende ða sona sumne encgel him to

God sent then at once a certain angel to him.

 

 

Not all OE prepositions have survived into PDE

 

Hiericho seo burh wæs mid weallum ymbtrymed

Jericho the city was with walls surrounded

 

... hi ferdon seofon siðon ymb ða burh.

 

 

Some OE prepositions have changed in meaning

 

& lædde hi of ðære byrig mid eallum hyre magum

& led her _____the city    with all her kinsmen

 

& fæste belocen for ðes folces tocyme.

and firmly locked against the people’s arrival.

 

hi ne dorston ut faran ne in faran for him

they not dared out go not in go because of them.

 

God wæs ða mid Iosue on eallum his weorcum.

God was then with Joshua in all his works.

 


4. Syntax within the Noun and Verb Phrases – some final observations

 

4a. Noun phrases

 

Modifiers tend to be close to the words they modify (but poets can play)...

 

syððan Æscheres

on ðam holm-clife hafelan metton.           (from Beowulf)

 

whenas Æschere’s

Head they met  on that holm-cliff (tr. Scott-Moncrieff)

 

when they came upon

Aeschere’s head at the foot of the cliff. (tr. Heaney)

 

 

You won’t find as many ‘articles’ in OE (P&A 6)

 

[ðy ilcan geare] sende Ælfred cyning sciphere on East-Engle

That same year  sent   Alfred king      (a) fleet     into East Anglia

 

to Myrcena lande

to (the) land (of the) Mercians

 

 


Some implications of noun ‘case’

 

Within the noun phrase, demonstratives and adjectives have to ‘agree’ with the noun in number, gender, and case (P&A 2):

 

Ic do ðas burh Hiericho on ðinum gewealde

I  put   this city  Jericho  into  your     power {dative singular}

 

for ðan ðe heo urum ærendracum arfæstnysse cydde

because     she (to) our messengers  mercy      showed {dative pl.}

 

Genitive sg. feminine (scyldig’guilty’ takes genitive: ‘guilty of’)

 

ðæt ge ne beon scyldige sceamlicre forgægednysse

that ye not  be    guilty  (of)  disgraceful transgression

 

 

OE noun cases and PDE prepositions -- P&A 1

 

“Because the case endings of OE made many syntactic relations clear, the language needed fewer prepositions than are used in PDE.” (Millward 105)

 

Dative || to

 

for ðan ðe heo urum ærendracum arfæstnysse cydde

because     she (to) our messengers  mercy      showed

 

Genitive || of -- P&A 5

 

ðæt ge ne beon scyldige sceamlicre forgægednysse

that ye not  be    guilty  (of)  disgraceful transgression

 

swa hwaet swa her goldes byð

whatever          here (of) gold is


4b. Verb phrases (OE used fewer than PDE)--P&A 7

 

OE prefixed verbs sometimes || PDE verb phrases -- P&A 9

 

Hiericho seo burh wæs ... fæste belocen for ðes folces tocyme.

Jericho the city was ... firmly locked up in preparation for the people’s arrival.

 

Hi forbærndon    ða     ða burh & ðæt ðe      binnan hyre wæs.

They burned (up/down) then the city & that which within her was.

 

OE tenses more 'overworked' than PDE

Subjunctive mood || PDE verb phrases

 

Sy [indic: is, bið] ðeos burh amansumod & eall ðæt bið on hyre,

Be this city cursed, & all that is in it, [PDE: Let ... be]

 

buton Raab ana libbe [indicative: leofað] & ða ðe lociað to hyre,...

except Rahab alone live & those who belong to her

 

Beo [indic bið] se awyrged, ðe æfre eft geedstaðelie [indic. –lað] ðas buruh Hiericho.

Be he cursed, who ever again (might) reestablish this city Jericho.

 

semantically, often associated with unreal states

e.g. wishes (curses!), clauses of purpose, condition, &c.

grammatically,

formed by adding –e (sg.) and –en (pl.) to present and past stems