ENG201Y:
Test #2, partial key (selections from the most popular/least unpopular
extracts)
This key has been compiled for the benefit of those of you
who consistently earn grades of less than “B/-“ so that you can see how well synthesized
and contextualized observations about specific details can support an argument
about the passage and about the poem. Thanks to those of you whose answers I
have plundered. I’ve selected only a few from the many that I could have – so
don’t be offended if your fine answer does not appear here.
1. Wheatley
“The words “view”, “race”, and especially the last word in
the line “eye” introduce a theme of perception that is based solely on external
characteristics, namely race. The fact that rhyme emphasizes the word “eye”
shows the importance placed on the visual: the entire poem is about how
“negros” are perceived because of their race, what can be seen. The point that
the speaker is trying to make is that “Negros, black as Cain” have the same
chance at salvation as anyone else. The last two lines unite the two seemingly
distinct groups, whites and blacks, into one category … the “angelic train” seems to be what these
two groups can be unified into.”
“She describes her people as “sable” – thereby evoking a
rich exoticism which acknowledges the difference of her people while not
maintaining or contributing to the negative myths of Otherness commonly
espoused. Indeed, the poet aims to draw parallels between the African and
Anglo-American cultures especially through their common Christianity. By using
words such as “some” to introduce the racist scorn contained in the quotation,
the speaker appeals to us as readers in a different category from the racists.
We are meant to read these lines and realize how similar we all are…”
“Wheatley uses lineation and punctuation in order to have
her reader question their assumption that there is a distinction between blacks
and Christians. She separates the line “Their colour is a diabolic die” from
the implied speakers, “Some”, calling into question just whose colour is a
diabolic die. As a result, she blurs the line between black and white and
subsequently the division between black and Christian. Wheatley also uses
commas to illustrate that all people (Christians, Negros) are capable of
goodness (“th’angelic train”) and evil (“black as Cain”). The commas are used
instead of words like “or” or “and”, once again calling into question the
distinctions between the two.”
“…”Christians, Negros, black as Cain” are separated
suggestively by commas that implicate all humans as marked, imperfect souls,
awaiting refinement, striving to join “th’angelic train” …
“Wheatley reminds white people that it is not necessarily
black people who are figuratively “black as Cain”. Here there’s a subtle hint
at the true reason the “sable race” was brought over from Africa. “Cain” is a
play on “sugar cane”, which is “refined” to a white colour – just as the
Negros’ black souls are refined to join the angelic train. It ties in with the
“fortunate fall” idea that dominates the poem: though Wheatley and other slaves
were taken from their homes, they were rewarded by finding God.”
“On being brought from Africa to America” is written in
iambic pentameter, indicating Wheatley’s assimilation to English poetic
tradition, just as the poem’s subject matter is about assimilation. As in many
poems about race, colour imagery is used: “sable race”, “black as Cain” as well
as “die” (“dye” in modern spelling). The theme of transformation is also
embedded in these images; a “die” implies a change of state (potentially
reversible), as does the verb “refined” …”
4. Sandburg
“…reflects upon humankind’s ability to wage war and then
conveniently “forget” what has happened, bury events in memory, and again
travel down that same path … By leveling all wars into one homogenous
description, Sandburg begins to question the individual value of war when
humans appear to forget so quickly”
“The use of anaphora (“And pile them high … And pile them
high …”) emphasizes the mechanical destruction and its pointlessness, as well
as the idea that we never learn, making the same mistakes over and over through
history. The images of passengers riding over a (presumably) now unified
territory and wondering idly “What place is this? Where are we now?” is ironic
in its contrast of peacetime obliviousness to the sacrifices of war, and the
indifference of the grass to both…”
“the passengers on the train are traveling through the
battlefields not interacting directly with them and therefore are distanced
from the reality of history. Their questions … expose their ignorance”
“This poem is about the healing process, the time it takes
and the danger it warrants. The first three lines include the words “pile” and
“shovel”, two obviously cruel words to use in reference to human bodies. It
brings out the horror of such great loss but also calls attention to the
hastiness that the survivors, those at home, must watch out for when striving
to move on. The second part illustrates where healing nations may be in “two
year, ten years” – asking questions, already forgetting the sacrifices of the
war. A word that is used twice is “work”. This indicates that the healing will
indeed be difficult and will involve a great deal of effort. The “grass” then
represents healing, and the poem is about striking a balance in post war life.
It is saying, allow the grass to grow, allow the ground, yourselves to heal and
be renewed, but do not forget what the grass is covering. For symbolically the
bodies feed the grass, and so without the sacrifice this new life could not
happen.”
“…Sandburg gives the grass self-identification, “I am the
grass” and occupation, “Let me work.” It is as if the grass is the important part
of the equation instead of the human life. Perhaps Sandburg is asking us to
look at the futility of their deaths and see them as part of a natural cycle,
but I think that by giving the grass such a difficult occupation, Sandburg is
pointing out the deep and earth-bound damage that war inflicts …”
“”Grass” highlights nature’s ability to renew, even after
the horror of a massive war. The poem takes an unusual perspective: instead of
speaking from the grave, as do the dead in “In Flanders Fields”, the poet
chooses the grass as his speaker. The effect this has is to further distance
the reader from the dead and the events of the war … The repetition (“What
place is this? Where are we now?” and “Let me work”) emphasizes nature’s
indifference and the indifference of future generations.”
“it soon forgets what once seemed so indelible … the
effects of humanity upon the world, what it might consider to be immeasurably
significant and permanent, are effectively trivial. When something so slight
and inconsequent as the grass can without effort wholly erase such scars how is
it possible to regard our endeavours as anything but in passing?”
“…a pastoral peacetime indifferent to the sacrifices of
men” …
5. Yeats
“In this poem the speaker is becoming aware of his own
mortality and aging body. He longs for Byzantium, a city which although
artificial is beautiful in that it is eternal, being of something greater than
nature. The first two lines illustrate that theme as they both speak of the
natural or mortal world. “Once out of nature I shall never take/My bodily form
from any natural thing” means that when he is done with the body he has been
given he would not choose another so weak. He would move on to something “goldsmiths
make/of hammered gold and gold enamelling” because such a “body” is eternal,
forever, unchanging/unaging. The very last line encompasses all time: “Of what
is past, or passing, or to come.” The entire poem is about his longing, in a
realization of life’s impermanence, to be eternal.”
“the speaker opts instead for an artificial form of
immortality – much as a poet does through publication … we may regard the
speaker has having a rather noble even spiritual conception of poetry and the
poet since the poet rejects what is given (the life of youth) he must construct
a being for himself in largely the same manner as a craftsman would .. through
contrivance and artifice the poet builds his legacy. The life of the poet (who
being counterposed to youth must be the “old man” of the poem) may itself by “paltry”,
but what he leaves is truly a “monument” in contrast to the forgotten ectasy of
the historically silent”
“Does this excerpt betray Yeats’ anxiety about what his
poetry will do for his country Ireland? Does poetry make nothing happen, as
Auden was to write in 1939 at Yeats’ death? Perhaps its effect in imperial
England is the equivalent only of “keep[ing] a drowsy Emperor awake”. But Yeats
had written “Of what is past”, of mythic and recent Irish history, not only to
ennoble his readers with lasting literature but perhaps also to inspire “lords
and ladies” like Lady Gregory to affect “what is to come”. That the excerpt and
the poem ends with “to come” suggests a more confident attitude to poetry and
its creator than the potentially trivial and superficial implications of a
gold-covered bird that sings to a king – and indeed no birds are mentioned in
this well wrought poem, just an explicitly non-“natural” “form” that by singing
can help both poet and audience transcend their mortal limitations..”
8. Plath (key incomplete –ed.)
“the general theme of a problematic father-daughter
relationship stereotyped into the conflict between Nazi and Jew (“the dark and
controversial appropriations of holocaust imagery”). The blunt, childlike
diction and imagery (“… stuck me together with glue”) as well as the sing-songy
rhythm and rhyme are suggestive of the childlike mentality of the speaker as
she confronts the image of her father …”
“…the speaker’s child-like voice, with an author who seems
to have grown up in most ways (she knows about torture devices) but is still
stuck in the memory and vocabulary of childhood…”
“…the speaker describes being glued together then building
a model of the father figure, images that are both fragmented and cohesive. The
fragmentation of the speaking character represents the damage she feels was
caused by her father…”
“….the making of a model is also suggestive of the way a
child interprets and deals with the world – through play and creative
representation”
“the dead father further distanced by describing him as a
Nazi and as the speaker of a foreign language. Verbs like “said” and “The black
telephone” show us how the distance between daughter and father is expressed in
terms of communication problems…”
“although the poem is spoken in a child’s voice, the
speaker seems to recognize and take responsibility for having married (“I do I
do”) a man just like her father (“I made a model of you”). Her claim that she
is “through” and her attempts to call “off” attempts at communication claim to conflate
the loss of her father with the end of her marriage and the attempted onset of
real adulthood and agency…”
9. Thomas
“This excerpt is about childhood. The entire excerpt is
made up of only two sentences, both long descriptive excitable sentences. The
structure reflects childhood in all its excitement and wonder. The first
sentence is full of words like “running”, “lovely”, “tunes”, “Playing” which
gives one images of childhood. The references to fields and green and grass
give an image of lushness and can also mean metaphorically “spring” which goes
along with the childhood theme. The second sentence includes words like
“sleep”, “owls”, “moon” and “night” indicating a very quick transition to the
end of the day. Metaphorically this shows how fast childhood goes., This, along
with the words “flashing into the dark” and “flying” illustrates the entire
theme of the poem: that childhood is fleeing, and before you know it, the
newness, the lushness, the spring is gone.”
“Thomas’s poem is undoubtedly one of the most sentimental
recollections of childhood in the English canon. And yet, he manages to convey
his memories with so subtle a use of irony that we cannot help but be conscious
of the fact that it is written retrospectively…”
10. Walcott
“…betrays the ambivalence of a person caught between two
cultures, black and white. This first verse paragraph alludes to the Mau Mau
massacres of Kenya (a “paradise” to its white colonizers). The brutality of
both sides – natives and settlers—leads Walcott to grim reflections on the
pointlessness of taking sides … This ambivalence is further explicated in the
last two lines of this excerpt: “What is that to the white child hacked in bed?
To savages, expendable as jews?” The child of course is innocent; the Mau Mau
perhaps less so, but the disproportionate response of the British lends them
our sympathy…brutality lurks under the surface of “savage” and “civilized”
alike…”
“…The conceit he employs, that of Africa as a rotting
corpse, serves to make his difficulties in accepting Africa as a homeland more powerful.
He speaks of the continent’s “tawny pelt” being ruffled by a wind, and compares
the Kikuyu (warring tribesmen) to flies, feeling upon the “bloodstreams” of the
land…In his descriptions of Africa, Walcott conflates the natural and the
human/social words. The guerilla fighters become flies, while the worm becomes
“colonel” of carrion. This adds to the overall sense of political conflict as
beyond the control of the individual because it is described in terms of
natural forces. It is this uncontrollable savagery that Walcott responds to.”
…“Only then does he consider the number of individual lives shattered—though
the worm urges to “Waste no compassion on these separate dead!, Walcott cannot
so easily justify the events. “What is that to the white child, hacked in bed?
To savages, expendable as Jews?” This horrifying picture, which Walcott will
not dismiss as statistics (indeed, the situation’s true horror is vivid) is
what makes the speaker feel so conflicted about his African roots and his use
of the English language.
“…For me, the interesting part of this excerpt is the
interjection of the worm’s voice: “Waste no compassion on these separate
dead!”. Like the “Grass”, the worm here is a mediator between the dead and the
living. By stating that compassion is wasted on the separate dead, the
victims of colonialism become one mass entity. I think that by interjecting
this voice, Walcott is forcing the reader to see a bigger picture, not the
incidents he mentions by name. Science has often been used to support racist
policies (i.e. the idea that races exist and that white/black/yellow/pink
humans are different from or superior to one another) …
11. Seuss
“… the obstacles and successes one will surely face in the
journey of life. One such obstacle is the “Waiting Place”. This passage points
out the monotony and uselessness and danger of waiting rather than acting in
one’s own life journey. Seuss illustrates this through his use of rhyme/rhythm
and of repetition. In the first section of the extract, rhyme and rhythm mimic
the movement in life. This is where we “race” and “pace” and our options are
open in this “space”. However, this movement stops when we reach the “Waiting
place”. By rhyming “useless palce” with the “waiting place” Seuss emphasizes
both the uselessness of the waiting place as well as the monotony. We move from
place back to place, going nowhere else. In the waiting place itself, by
repeating the word “go”, Seuss sets up the expectations that the reader will be
going somewhere however our journey is stopped, first by the word “no”, then
(after a misleadingly forward-sounding “grow”) by the reappearance of the word
“waiting”.
12. Lee
“Dennis Lee’s “Alligator Pie” is nonsense verse, a
childhood anthem—a nursery theme. In his Canadianization of the nursery rhyme,
he combines details of the everyday with historical ones. The hockey stick, for
instance, would have been topically popular at the time thanks to Canada’s
recent championship with the Soviet Union [editor: hockey has always been
popular!]; the hoop is a more archaic toy. Lee sought to combine the modern and
the historical to show Canadian children that their worlds had as much scope
for the imagination as those of Mother Goose. He combines elements from
children’s own lives with the fantastical, nonsensical gobbledygook of nursery
rhymes – to children, “alligator soup” is just as exotic as the traditional
“curds and whey”.
“…the repetition of phrases such as “Alligator Soup” in
this excerpt allows children to take part in the poem before being able to read
it themselves. The repetition makes it easy for them to remember what comes
next and can function to encourage literacy…”
“the rhyme words (e.g. soup and hoop),
though spelled differently, would provide the child with the opportunity to
compare and recognize different spellings for words that look similar”